gizmag04.JPG

هر ساله گروه غیر انتفاعی شورای ساختمانهای بلند و زیستگاه شهری (CTBUH) در موسسه فناوري ايلينويز به معرفي ساختارهايي از سراسر جهان مي‌پردازند كه نمايشگر تركيبي از پايداري، ابتكار فناوري و طراحي ظاهري است. برندگان امسال اين شورا از استراليا، كانادا، ايتاليا، قطر و ابوظبي هستند كه موفق به كسب جوايز اول ابتكار از سوي گروهي از داوران بين‌المللي براي رجوع به رقابت نهايي در شيكاگو شده‌اند.در اين دوره رقابتها، با تكميل 88 ساختمان بالاي 200 متر در سال گذشته در سراسر جهان و ثبت نام 78 ورودي، داوران با چالش بزرگي روبرو بودند.

- كانادا

 

برجهاي مطلق

 

برجهاي مطلق

اين دو برج موسوم به ساختمان مريلين‌مونرو كه در اونتاريوي كانادا واقع شده، قرار است تا ماه آينده تكميل شود. اين دو سازه مسكوني منحني پس از تكميل به سه برج قديمي‌تر ديگر براي شكل‌گيري پروژه 470 ميليون دلاري مي‌پيوندند.اين دو سازه ماده، از يك پيچ 209 درجه برخوردار است و بيش از نيمي از بودجه كلي اين پروژه براي شيارهاي موجي آنها مصرف شده است.هر طبقه و واحد با ديگري متفاوت است و براي مثال ابعاد ديوارها و ستونهاي حائل براي استقرار طبقه مجاور اصلاح شده‌اند. همچنين از آن جا كه نماي بيروني منحني ساختمان مانع از كاربرد بالابرهاي سنتي است، مهندسان از يك جرثقيل ساختماني داخلي براي انجام اين كار در زمان مناسب استفاده كرده‌اند.همچنين آب‌وهواي سخت منطقه نيز مزيد بر علت شده و چالش ديگري براي طراحان براي جلوگيري از اتلاف بيهوده سرمايشي و گرمايشي در بالكنهاي طولاني طبقات ايجاد كرده بود كه اين مشكل با شيوه جديد جداسازي آنها از طبقات اصلي با شكافهاي حرارتي كه مي‌تواند يك ابداع جديد محسوب شود، رفع شد.شركت طراح اين دو سازه MAD Architects ، ارتفاع برج اول 179.5 متر، برج دوم158 متر، تعداد طبقات برج اول 56 و برج دوم 50 طبقه است.

 

- مبتكرانه‌ترين ساختمان بلند آسيا و استراليا

 

خيابان بلاي 1

 

خيابان بلاي 1

 

نماي دهليز داخلي خيابان بلاي 1

 

اين ساختمان اداري بيضوي 170 ميليون دلاري كه بهار سال گذشته به پايان رسيده، به بندرگاه سيدني مشرف بوده و از ويژگي‌هاي خاصي برخوردار است كه باعث كسب موقعيت شش ستاره سبز از شوراي ساختمان سبز استراليا شده است.از تصفيه‌خانه زيرزميني اين سازه كه 90 درصد از بازيافت مواد ساختمان را برعهده دارد، تا صفحات خورشيدي روي سقف و سيستم تهويه هواي پرتوي سرد آن، مي‌توان دريافت كه طراحان نهايت سعي خود را براي كاهش نشانه هاي كربني در اين سازه داشته‌اند.سازه بلاي 1 همچنين اولين آسمان‌خراش اصلي استراليا با نماي خارجي دو پوستي داراي حائل روزنه‌دار خارجي است كه بطور همزمان قادر به حفظ انرژي و همچنين حذف تابش‌هاي آسماني است. براي بهره‌وري بيشتر اين سيستم، جهت تيغه هواكش به سمت خورشيد در تمام طول روز تنظيم شده است. اين ساختمان اولين سازه استراليايي است كه توسط شوراي CTBUH انتخاب شده است.شركت طراح اين ساختمان ingenhoven architects و Architectus، ارتفاع آن 135 متر و داراي 28 طبقه است.

- بهترين ساختمان بلند اروپا

 

پلازوي لومبارديا

 

پلازوي لومبارديا

اين مجموه اداري بزرگ در ميلان كه اولين سازه ايتاليايي برنده شوراي CTBUH بوده، قرار است سكونتگاه دولت محلي لومباردي باشد. اين پروژه 505 ميليون دلاري در اوايل سال 2011 تكميل شده و از ويژگيهاي فراواني برخوردار است كه به آن لقب دوستدار محيط زيست را مي‌دهد.برج نسبتا باريك 161 متري اين اداره، با يك مجموعه 14 متري از هفت تا 9 رشته خطوط منحني عرض به زمين متصل مي‌شود كه همه با ديوارهاي فعال آب‌وهوايي پوشيده شده‌اند. اين ديوارها از دو لايه شيشه با فاصله يك متر از تيغه‌هاي عمودي چرخان در ميان آنها برخوردار است كه مي‌تواند براي ايجاد سايه داخلي جهت صرفه‌جويي غیر فعال انرژي مورد استفاده قرار گيرد.تيغه‌هاي ريز سوراخدار درون آنها كه با رايانه كنترل مي‌شوند براي توقف نور مستقيم خورشيد به چرخش در مي‌‌آيند. در زمان قرار گرفتن در زواياي كمتر از 90 درجه نسبت به شيشه، اين سوراخهاي ريز در حقيقا به نمايش فضاي خارجي مي‌پردازد.كاربرد آگاهانه سلولهاي خورشيدي در بخش جنوبي صفحات شيشه‌اي برج به كاهش مصرف كلي ساختمان كمك خواهد كرد.در يكي از نوآوري‌هاي غيرمعمول اين سازه، نزديكي اين پروژه به يك رودخانه زيرزميني به طراحان اجازه داده تا يك سيستم پمپاژ براي استفاده از ظرفیت تبادل حرارت از آب قنات نيز تعبيه كنند.شركت طراح اين ساختمان Pei Cobb Freed & Partners است . همچنين اين ساختمان، 161 متر ارتفاع دارد و داراي 40 طبقه است.

- بهترين ساختمان بلند خاورميانه و آفريقا

 

برج دوحه

 

برج دوحه

برج دوحه قطر، برج اداري گرد، با يك گنبد در راس آن است. اين پروژه 126 ميليون دلاري كه در غرب خلیج ولسوالی قرار گرفته، ماه مارس گذشته به پايان رسيد و از نمای خارجی متشکل از لایه‌هایی از آلومینیوم با برشهاي پیچیده برخوردار است. ظاهر بيروني اين برج با لايه‌اي از شيشه انعکاسی در زير آن و پرده‌هاي غلتكي در ميان آن منجر به كاهش هزينه‌ها با حفاظت ساختمان در برابر حرارات داغ كويري شده است.با ستوني بودن اين ساختمان در عرض مقطعي، هر طبقه به ارائه يك نمایش پانورامايي مي‌پردازد. ادارات مشرف به شرق از منظره خليج،‌ جنوب از منظره بندر،غرب از چشم‌انداز شهر دوحه و شمال از افق كوير داغ برخوردارند.برج دوحه همچنين به عنوان اولين ساختمان بلند از ستونهاي شبکه‌های مورب متقابل بتون تقویت شده برای پشتیبانی سازه برخوردار است كه نياز به يك هسته مركزي را از بين مي‌برد. اين ابتكار نه تنها به بهينه سازي فضاي در دسترس براي ساكنان پرداخته بلكه همچنين به ساخت يك دهليز شيشه‌اي 27 طبقه‌اي تاثيربرانگيز منجر شده است.شركت طراح اين برج Ateliers Jean Nouvel، ارتفاع آن 238 متر و شامل 46 طبقه است.

برجهاي البهار

 

برجهاي البهار

 

 

اين برجهاي اداري دوقلو در ابوظبي امارات متحده عربي كه چندي پيش به مرحله تكميل رسيده، به عنوان اولين برنده جايزه ابتكار CTBUH انتخاب شده است. نماي مبتكرانه اين برجها مانند برج دوحه به كاهش نيمي از نور دريافتي از خورشيد با ساختاري پرداخته كه شبيه به طرح مشبك صحرايي در ساختمانهاي كل منطقه است. لبه‌هاي صفحات خورشيدي در سقفهاي رو به جنوب هر دو برج به ارائه حدود پنج درصد از ملزومات انرژي كلي خود و نيروي باز و بسته كردن سيستم سايه ديناميك مرتبط با نما مي‌پردازند.شركت طراح اين برج Aedas Architects Ltd، ارتفاع آن 145 متر و داراي 26 طبقه است.



تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |
2-617.jpg

ميكرو خانه كامپكت (Micro Compact Home) منازل كوچكي هستند كه در مدت زمان چهار دقيقه و 9 ثانيه احداث مي‌شوند و كليد زمان كوتاه نصب، طراحي سيستم‌هاي برق، آب و فاضلاب در سازه اوليه است. شركت معماري Horden Cherry Lee نمونه اوليه ميكرو خانه را نخستين بار در سال 2005 ميلادي و با الگو برداري از چايخانه هاي سنتي ژاپن طراحي كرد.در طراحي نسل اوليه اين خانه ها از قاب چوبي استفاده شده بود كه باعث افزايش وزن سازه مي شد، اما قاب نمونه جديد از آلومينيوم سبك وزن ساخته شده است كه وزن خانه مكعبي را به 1.6 تن متريك كاهش داده است.بر روي سقف سازه نيز پنل هاي خورشيدي فوتولتائيك با تلفيق يك ژنراتور بادي كوچك، انرژي مورد نياز خانه را تأمين مي كند؛ ميزان مصرف انرژي چهار تا پنج كيلووات در ساعت است.ميكرو خانه مكعبي در ابعاد 2.6 متر داراي دو تخت خواب، اتاق نشيمن، آشپزخانه، دستشويي،‌‌ حمام و سيستم تهويه هوا است كه صاحبخانه مي تواند از هشت ميهمان در اين منزل كوچك پذيرايي كند.شانزدهمين سازه ميكرو خانه به تازگي در كنار درياچه ماگيور سوئيس احداث شد.



تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |

 

00.bmp

محققان مرکز رشد فناوری دانشگاه سمنان، مموفق به طراحي و ساخت تابلوي تصاوير متحرك سه بعدي شدند. داود معروفی، مسوول دفتر مالکیت فکری پارك علم و فناوري دانشگاه سمنان با اعلام این خبر گفت: این سیستم یک وسیله جدید ارتباط جهانی است که تصاویر متحرک را به صورت سه بعدی با استفاده از تابلوهای ایستا، بدون نیاز به صفحه نمایش‌های پیچیده الکترونیکی و یا قسمتهای متحرک مکانیکی ایجاد می‌کند.وي افزود: پنل تبلیغاتی تصاویر متحرک سه بعدی به هیچ گونه منبع تغذیه‌ای نياز ندارد و عملکرد آن بر اساس قوانین فیزیک نوری است.به گفته وي، به دلیل عدم استفاده از سیستم‌های مکانیکی و الکترونیکی، هزینه نگهداری اين تابلوها بسیار پايين است.معروفی با اشاره به مزایای این سیستم خاطرنشان كرد: نداشتن محدودیت ابعادی در ساخت، مقاوم بودن در شرایط مختلف آب و هوایی، نصب و جابجایی آسان و سبک بودن این سیستم از مزایای مهم آن محسوب مي‌شود.وی تصريح كرد: از تفاوت‌های بارز این محصول با طرح‌های تبلیغاتی قبلی، نمایش تصاویر پویا و سه بعدی بدون استفاده از عینک‌های مخصوص است.



تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |

 

 
كمتر از 15 درصد جمعيت دنيا چپ‌دست هستند. اگرچه عوامل ژنتيكي به عنوان عامل اصلي چپ‌دستي يا راست‌دستي افراد شناخته مي‌شوند، اما بدون ترديد اين صفت نيز مانند بسياري از ديگر صفات مي‌تواند نتيجه تاثير متقابل عوامل ژنتيكي و محيطي باشد.برخي افراد به طور مطلق چپ‌دست هستند و در مقابل افرادي هستند كه در انجام بعضي كارها استفاده از دست راست را به دست چپ ترجيح مي‌دهند. اين صفت از جمله صفات اختصاصي انسان هاست و در ديگر موجودات ويژگي مشابهي وجود ندارد.از اين‌رو بسياري از دانشمنداني كه در اين زمينه به تحقيق پرداخته‌اند علت اصلي تظاهر چنين صفاتي را همچون خصوصياتي نظير زبان يا تكلم، تكامل يافته‌تر بودن انسان‌ها در مقايسه با ديگر موجودات مي‌دانند. معمولا پردازش زبان در نيمكره چپ مغز انجام مي‌شود. مسئوليت كنترل نيمه راست بدن نيز به عهده نيمكره چپ مغز است.از اين‌رو به نظر مي‌رسد علت اصلي چپ‌دستي يا به عبارتي غالب شدن نيمكره راست مغز بر نيمكره چپ براي كنترل فعاليت‌هاي بدن ريشه در تغييراتي دارد كه موجب شده است نيمكره چپ مغز مسئوليت پردازش زبان را به عهده گيرد. بررسي‌هاي انجام شده نشان مي‌دهد احتمال تولد كودكان چپ‌دست در خانواده‌هايي كه يكي از والدين يا اقوامشان چپ‌دست بوده به مراتب بيشتر است. اگرچه عوامل محيطي نيز مي‌تواند اين ويژگي را تا حدودي تحت تاثير قرار دهد، اما حقيقت اين است كه ترجيح استفاده از يك دست از دوران جنيني و از داخل رحم مادر آغاز مي‌شود.اما ممكن است در مراحل بعدي زندگي در نهايت نيمكره چپ مغز كه نيمه راست بدن را كنترل مي‌كند بر نيمكره راست غلبه كند. به گفته محققان حتي اگر نيمكره راست مغز فاتح ميدان باشد و فرد چپ دست شود، نيمكره چپ مغز همچنان فعال باقي مي‌ماند و مسئوليت كنترل بعضي فعاليت‌ها و از جمله پردازش زبان را به عهده دارد.اين در حالي است كه در افراد راست دست پردازش زبان تنها در نيمكره چپ مغز انجام مي‌شود و نيمكره راست هم تنها فعاليت‌هاي ديگر را كنترل مي‌كند. با توجه به آنچه گفته شد مي‌توان به اين نتيجه رسيد كه در افراد چپ‌دست در مقايسه با افرادي كه ترجيح مي‌دهند از دست راستشان براي انجام كارهاي مختلف استفاده كنند، ساختارهاي عصبي ارتباطي پيچيده تري وجود دارد و به همين سبب توانايي‌هاي اين دو گروه در مقايسه با هم قدري متفاوت است.معمولا افراد چپ دست در زمينه‌هايي كه نيازمند رهبري است توانمندتر هستند و بهتر عمل مي‌كنند. گرچه در گذشته والديني كه فرزند چپ‌دست داشتند تلاش مي‌كردند فرزندشان را به استفاده از دست راست عادت دهند اما امروزه اين ويژگي به عنوان يك صفت اختصاصي براي گروهي از افراد پذيرفته شده است.

منبع: livescience

 

 

 



تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |

 

آيا مي‌توان اعضاي بدن انسان را هوشمند ساخت؟ شايد روزي، سلول‌هاي انساني را كه قادرند عمليات ساده محاسباتي انجام دهند، بتوان درون بدن قرار داد تا به عنوان يك رايانه زيستي، بيماري‌ها را تشخيص داده، داروها را به بدن رسانده و رابط بين بدن و دستگاه‌هاي الكترونيكي باشد.پژوهشگران موسسه فدرال فناوري زوريخ در سوئيس، نوعي مدار ديجيتال ساده را درون دو دسته سلول جنيني موجود در كليه ساختند كه نيمي از آن، عمل جمع و نيم ديگر، عمل تفريق را روي دو عدد باينري (صفر و يك) انجام مي‌دهد. اين پيچيده‌ترين نوع مدار زيستي است كه تا به حال ساخته شده و مي‌تواند اساس مدارهاي محاسباتي بزرگ‌تر را تشكيل دهد.در گذشته نيز چندين نوع مدار زيستي كه مي‌توانستند محاسبات ساده انجام دهند، ساخته شده بودند، ولي اكثر آنها از مولكول‌هاي دي.ان.اي يا باكتري ساخته مي‌شدند و كاشت آنها در بدن با مشكل مواجه مي‌شد. براي اين‌كه بتوان از مدارهاي محاسباتي در آينده در مقاصد درماني بهره گرفت، اين مدارها بايد از سلول‌هاي موجود در بدن پستانداران ساخته شوند.رايانه‌هاي معمولي براي تبديل داده ها، از بود و نبود الكترون به ترتيب به عنوان يك و صفر استفاده مي‌كنند. سلول‌هاي مورد استفاده اين پژوهشگران، از 2 نوع مولكول طبيعي بهره مي‌برد؛ اريترومايسين كه نوعي آنتي‌بيوتيك است و فلورتين كه ماده‌اي است در درخت سيب يافت مي‌شود. اين مواد به‌عنوان ورودي عمل كرده و بود و نبودشان، سبب واكنشي منحصر به فرد بين 2 نوع سلول مي‌شود. اين واكنش به ايجاد پروتئين با نور قرمز يا سبز منجر مي‌شود كه نشان‌دهنده نتيجه محاسبه خواهد بود. به عنوان مثال، در سلول‌هاي جمع‌كننده، وجود هر دو مولكول موجب درخشش نور قرمز خواهد شد.اين واكنش‌ها، در عملكرد طبيعي سلول‌ها اختلالي به وجود نمي‌آورد. در نتيجه، سلول‌ها قادر خواهند بود به زبان باينري رايانه‌ها محاسبه انجام دهند و در عين حال به فعاليت عادي خود بپردازند.انعطاف اين رايانه‌هاي زيستي، بيشتر از رايانه‌هاي الكترونيكي معمولي است، زيرا به جاي مولكول ورودي و پروتئين خروجي مجموعه، مي‌توان از ساير سيگنال‌هاي زيستي نيز استفاده كرد. اما در رايانه‌هاي معمولي فقط از يك نوع سيگنال، يعني الكترون، مي‌توان بهره گرفت. به عنوان مثال، مي‌توان رايانه زيستي را طوري طراحي كرد كه سيگنال ناشي از يك عفونت را به عنوان ورودي دريافت كند و درمان مناسب را به عنوان خروجي ارائه دهد.در اين پژوهش، خروجي به شكل پروتئين‌هايي با نور قرمز و سبز است. يكي از كاربرد هاي احتمالي اين نوع سيگنال در آينده اين است كه رنگ قرمز سبب درخشش چسب ويژه‌اي روي پوست شود و وجود عامل عفونت را اطلاع دهد. اين رايانه‌هاي زيستي كه داخل بدن قرار گرفته‌اند، مي‌توانند با رايانه‌هاي معمولي ديگر در خارج از بدن ارتباط برقرار كنند. پژوهشگران اميدوارند، حال كه هر دو رايانه، از زباني يكسان بهره مي‌برند، با هم بخوبي ارتباط هم برقرار كنند.هدف بعدي اين تيم پژوهشي اين است كه بدانند تا چه حد مي‌توان منطق تصميم‌گيري را به اين رايانه‌هاي زيستي افزود تا عملكردشان فقط محدود به پاسخگويي ساده به ورودي نباشد.هنوز مشخص نيست اين نوآوري در ابعاد بزرگ‌تر تا چه حد جواب خواهد داد، زيرا خروجي يك سلول نمي‌تواند به عنوان ورودي سلول ديگر به كار گرفته شود. بنابراين چالش پيش روي پژوهشگران اين خواهد بود كه مشكل ارتباط اين قطعات محاسبه‌گر با هم را حل كنند.

 



تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |

 

یکی از مشکلات بزرگی که کاربران موبایل های هوشمند ویندوز فونی تا کنون با آن دست به گریبان بودند، عدم پشتیبانی از زبان فارسی بود. این امر باعث شده بود که نه تنها مشاهده سایت های فارسی در این اسمارت فون ها سخت (اگر نگوییم غیرممکن) شود، بلکه کاربران این موبایل ها در ارسال اس ام اس هم دردسر داشتند و این مشکل حتی در ویندوز فون 7‪.‬5 هم همچنان باقی بود. اما شب گذشته مایکروسافت در کنفرانس معرفی ویندوز فون 8 وعده داد که سیستم عامل موبایل جدید این شرکت از ۵۰ زبان پشتیبانی می کند که باعث امیدواری فارسی زبان ها شد. و اکنون این شرکت با انتشار پستی در وبلاگ رسمی خود، این امید را با اطمینان همراه کرده و اعلام کرد که زبان فارسی هم به صورت رسمی جزو این لیست ۵۰ تایی خواهد بود. مایکروسافت در وبلاگ ویندوز فون می گوید:ما تماس های فراوانی را از طریق توییتر داشتیم که سوال می کردند «چه زمانی تلفن من زبان عربی را پشتیبانی می کند؟ فارسی؟ ترکی؟» همچنین در بخش پیشنهاد امکانات برای ویندوز فون ، درخواست این زبان ها در صدر لیست قرار داشت. خوشحالیم که بگوییم این زبان ها هم اکنون به ویندوز فون آمده اند. در حقیقت، ویندوز فون هشت از ۵۰ زبان پشتیبانی خواهد کرد، که با این کار پوشش جغرافیایی زبان های آن نسبت به ویندوز فون 7‪.‬5 دوبرابر خواهد شد.با توجه به امکانات فراوان و بعضا خارق العاده ای که دیشب شاهد معرفی آنها بودیم، و همچنین پشتیبانی کامل زبان فارسی، به گمانم دیگر با یک محصول مطلوب برای کاربر ایرانی روبرو خواهیم بود. نظر شما در این خصوص چیست؟



تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |

 

کم کم شایعات مربوط به آیفون جدید اپل در حال زیاد شدن است اما در میان آنها و تصاویر جعلی مختلفی که از این تلفن منتشر شده، سایت تک کرانچ ادعا می کند که آیفون جدید دارای یک کابل اتصال جدید خواهد بود و در این مورد کاملا اطمینان دارد. آیفون، آی پاد تاچ و آی پد تا به حال برای اتصال به کامپیوتر از یک کانتکتور به نام 30pin استفاده می کردند که تصویر آن را در پایین ملاحظه می کنید. اما به نظر می رسد اپل سرانجام تصمیم گرفته سراغ یک روش اتصال جدید برود که فضای کمتری اشغال می کند. 
 

 

idevice-30-pin-connector2_narenji.jpg

اتصال جدید 19pin mini است و از نظر اندازه تقریبا در سایز پورت تاندربولت است. اپل بعد از معرفی مکبوک رتینای جدید نشان دادن که به دنبال باریک تر کردن گجت هایش است و در آنها نیز پس از سال ها، پورت تامین برق MagSafe را کوچک تر و باریک تر کرده بود تا لپ تاپ هایش را باریک تر کند. حالا با این خبر به نظر میرسد که آیفون بعدی نیز وارد رقابت لاغری شده و تک کرانچ می گوید از سه شرکت سازنده مستقل تایید این خبر را گرفته است و پورت اتصال جدید 19pin خواهد بود. این موضوع در عین حال سبب می شود که شرکت های سازنده محصولات جانبی مجبور به طراحی مجدد قطعات شان بشوند تا بتوانند از رابط اتصالی جدید استفاده کنند. با وجود اینکه هنوز حدود سه ماه تا معرفی آیفون جدید باقی مانده اما به نظر میرسد که رقابت ها از همین حالا نیز شدید است. مدیرعامل شرکت فاکسکان که تولید آیفون را انجام می دهد هم ساعاتی پیش در سخنانی گفته که کاربران بهتر است تا معرفی آیفون جدید صبر کنند. چرا که مدل جدید باعث خجالت تلفن گلکسی سوم سامسونگ خواهد شد.



تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |

 

همانطور که مایکروسافت در کنفراس خبریش اعلام کرد، کمپانی Zynga به عنوان یکی از بزرگترین تولید کنندگان بازی برای پلتفرم های مختلف، متعهد شده است که تعدادی از بازی هایش را برای کاربران ویندوز فون به ارمغان بیاورد. یکی از بازی های فوق العاده محبوب این شرکت، اپلیکیشن Draw something است که در بین کاربران iOS و اندروید طرفداران بسیاری دارد. این اپلیکیشن ابتدا توسط گروه OMPOP طراحی و سپس به کمپانی زینگا فروخته شد. جالب است بدانید که این بازی در طی 50 روز به رکورد 50 میلیون دانلود دست یافته است و بالغ بر 39 میلیون کاربر فعال دارد. اما این بازی چه روالی را دنبال می کند؟ این اپلیکیشن کاملا بر مبنای multiplayer یا چند کاربری طراحی شده است. بدین ترتیب که شما باید از بین کاربران متعدد برنامه، یکی را برای رقابت انتخاب کنید‪.‬ البته اگر شناسه دوستان تان را بدانید، می توانید با آن ها به بازی بپردازید. پس از انتخاب رقیب، برنامه کلماتی از زبان انگلیسی را به شما پیشنهاد می دهد، در گام بعدی باید آن کلمه را نقاشی کنید، رقیب شما سپس باید با توجه به نقاشی شما، آن کلمه را حدس بزند و بعد نقاشی خود را برای شما ارسال کند. طبق اخبار حاصله، این برنامه به همراه بازی Words with Friends، یکی از اولین اپلیکیشن های Zynga خواهد بود که به ویندوز فون هشت راه خواهد یافت. اما تا آن زمان، اگر از iOS یا اندروید استفاده می کنید، می توانید از این اپلیکیشن برای سرگرم شدن و بهبود زبان انگلیسی خود بهره ببرید. این برنامه رایگان برای اندروید از بازار ، و برای iOS از اپ استور قابل دانلود است.

 



تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |

 

محققان به يافته‌هاي جديدي دست يافته‌اند كه مي‌تواند دربردارنده اطلاعات مهمي درباره عدم پس‌زدن جنين توسط سيستم ايمني مادر باشد و پس از سال‌ها براي اين سوال كه مدت‌هاي طولاني ذهن بسياري از افراد را به خود مشغول كرده بود پاسخ مناسبي بيابد. به نظر شما چرا سيستم ايمني بدن مادر در دوران بارداري، جفت و جنين را كه آنتي‌ژن‌هاي متفاوتي در مقايسه با آنتي‌ژن‌هاي بدن مادر توليد مي‌كنند، پس نمي‌زند؟ سلول‌هاي ايمني بدن مادر هرگز به محدوده اختصاصي رشد جنين وارد نمي‌شود و به همين سبب به جنين و جفت آسيبي نمي‌رساند؛ گرچه مهم‌ترين ويژگي سيستم ايمني بدن دفاع از بدن در برابر بافت‌هاي خارجي و بيگانه است. به محض اين‌كه بدن از وجود يك بافت خارجي آگاه مي‌شود، سلول‌هاي ايمني فعال شده و در مكاني جمع مي‌شود تا به بافت يا پاتوژن حمله كند، اما در دوران بارداري با وجود اين كه آنتي‌ژن‌هاي جنين و جفت در تماس مستقيم با سيستم ايمني بدن مادر قرار مي‌گيرد برخلاف آنچه در واكنش به بافت يا اندام‌هاي پيوندي ديده مي‌شود، سلول‌هاي سيستم ايمني مادر در واكنش به بافت جنيني غيرفعال مي‌شود. در موش‌ها ساختار ويژه‌اي، جفت و جنين را در برمي‌گيرد. با آغاز بارداري، سلول‌هاي ايمني كه در محل ايجاد التهاب بافتي فعال مي‌شود در اين ساختار، خاموش يا به عبارتي غيرفعال مي‌شود و در نتيجه ديگر قابليت تجمع و حمله به جنين يا جفت را ندارد. وقتي حيات جنيني داخل بدن مادر آغاز مي‌شود، در هسته سلول‌هاي ساختاري كه جنين را در برمي‌گيرد تغييراتي ايجاد مي‌شود كه به طور دائمي مانع از فعال شدن سلول‌هاي ايمني بدن مادر در اين محدوده مي‌شود. اگر سيستم ايمني بدن مادر به هر علتي در اين محدوده فعال باقي بماند، سلول‌هاي ايمني در ساختاري كه بدن جنين را در بدن مادر در برگرفته است، تجمع پيدا مي‌كند كه اين پديده مي‌تواند با خطراتي مانند ايجاد التهاب، سقط جنين، زايمان زودرس يا مسموميت حاملگي همراه باشد. در حقيقت بدن مادر نسبت به جنين واكنشي آگاهانه نشان مي‌دهد و مي‌توان گفت سيستم ايمني بدن مادر با جنين بيگانه نيست. محققان اميدوارند با انجام آزمايش‌هايي مشابه روي انسان‌ها صحت اين يافته‌ها درباره جنين انسان را نيز به روشي مشابه جنين موش‌ها مورد تاييد قرار دهند. محققان بر اين باورند كه اين يافته‌ها مي‌تواند دربردارنده حقايقي درباره مكانيسم توانايي تومورها براي ادامه حيات در بدن ميزبان و مقاومت نسبت به واكنش سيستم ايمني بدن باشد. پيش‌بيني مي‌شود بر اين اساس بتوان به نتايجي اميدبخش در زمينه پيوند اعضا، بيماري‌هاي سرطاني و جلوگيري از مرگ جنيني دست يافت.


تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |

 

وقتي تازه به دنيا آمده بودم، مادرم روي تخت بيمارستان به چشمانم خيره مي‌شد و كاري انجام مي‌داد كه به تغيير شيوه رشد و تكامل مغزم منجر شد. كاري كه باعث شد در يادگيري، انجام همزمان چند كار و حل مساله بهتر عمل كنم و مغزم در برابر اثرات منفي افزايش سن، مقاومت بيشتري از خود نشان دهد. مي‌خواهيد بدانيد مادرم چه كار كرد؟ او با من به زبان فرانسوي صحبت مي‌كرد.در آن زمان مادرم نمي‌دانست اين كارش سبب افزايش توانايي‌هاي شناختي من مي‌شود. مادرم فرانسوي است و پدرم انگليسي. به همين دليل فكر مي‌كردند دوزبانه بار آوردن من و برادرانم كاري منطقي باشد. حالا كه بزرگ شده‌ام، با انبوهي از پژوهش‌ها روبه‌رو هستم كه مي‌گويند صحبت كردن به دو زبان مي‌تواند به طور گسترده‌اي نحوه تفكر ما را تحت تاثير قرار دهد.بهبود توانايي‌هاي شناختي، فقط قسمتي از امتيازات دوزبانه بودن است. براساس برخي از پژوهش‌ها، خاطرات و حتي شخصيت افراد نيز مي‌تواند تحت تاثير زباني كه فرد به آن صحبت مي‌كند قرار گيرد. انگار مغز يك فرد دوزبانه، دو ذهن كاملا متفاوت را در خود جاي داده است. همه اين موارد بر اين نكته تاكيد دارد كه زبان، نقشي اساسي در تفكر آدمي بازي مي‌كند.البته نگاه مثبت به دوزبانه بودن، پديده جديدي است. حداقل از قرن نوزده ميلادي به اين سو، متخصصان امور آموزشي به والدين هشدار مي‌دادند كه دوزبانه بار آوردن بچه‌ها، موجب سردرگمي آنها شده و باعث مي‌شود نتوانند هيچ كدام از آن زبان‌ها را درست مورد استفاده قرار دهند. حتي در بدترين حالت، دوزبانگي را مانعي در برابر ساير جنبه‌هاي رشد مي‌دانستند كه در نتيجه به كاهش بهره هوشي افراد مي‌انجامد.اما امروزه اين نگراني‌ها بيهوده به نظر مي‌رسد. با اين كه ممكن است گستره واژگان افراد دوزبانه، از هم‌سن و سالان تك‌زبانه‌شان اندكي محدودتر باشد و هنگام نام بردن اشيا كمي كندتر عمل كنند. در واقع يك مطالعه مهم در سال 1960، به اين يافته رسيد كه توانايي صحبت به دو زبان، خللي در فرآيند كلي رشد ايجاد نمي‌كند. حتي در مقابل، اگر ساير عواملي كه بر عملكرد تاثير دارند ـ‌ مثل موقعيت مالي، اجتماعي و تحصيلات ـ‌ را نيز به حساب آوريم، دوزبانه‌ها در 15 تست كلامي و غيركلامي، عملكرد بهتري نسبت به افراد تك‌زبانه داشتند.متاسفانه تا سال‌ها به اين پژوهش كم توجهي شد. با اين كه بعد از آن، تعداد محدودي پژوهش ديگر نيز در مورد مزاياي چندزبانه بودن به انجام رسيد، اما اكثر پژوهشگران و متخصصان آموزش، همچنان به ايده قديمي مضر بودن آن ايمان داشتند تا اين كه طي سال‌هاي اخير، كم‌كم توجه‌ها به سوي آن جلب شده است.يكي از عوامل موثر در اين مساله، استفاده از يك روش طيف‌نگاري با نام fNIRS است كه به پژوهشگران امكان مي‌دهد فعاليت مغزي نوزادان را بررسي كنند. با كمك اين روش، دانشمندان كانادايي توانستند اولين واكنش مغز نوزاد با زبان را مورد بررسي قرار دهند.استفاده از آن سبب شد پژوهشگران، به تفاوت‌هاي اساسي بين نوزاداني كه تك‌زبانه بزرگ شده بودند با نوزادان دوزبانه پي ببرند. انسان، بنا بر يك نظريه رايج، «ديناوند» به دنيا مي‌آيد و مي‌تواند تفاوت ميان صداها را در هر زباني تشخيص دهد. وقتي نوزاد به يك سالگي مي‌رسد، احتمالا اين توانايي را از دست مي‌دهد و فقط بر صداهاي زبان مادري اش تمركز مي‌كند. اين مساله در مورد تك‌زبانه‌ها مورد قبول به نظر مي‌رسد، اما يك پژوهش نشان مي‌دهد نوزادان دوزبانه، در آخرين روزهاي مانده به يك سالگي‌شان، در مواجهه با زباني كاملا ناآشنا، فعاليت عصبي بيشتري نشان مي‌دهند.نوزاداني كه دوزبانه هستند، تقريبا همزمان با نوزادان تك زبانه مراحل رشد كلامي را طي مي‌كنند. اين مساله مي‌تواند تاييدي بر اين فرضيه باشد كه دوزبانه بودن، سبب تسريع رشد كودك مي‌شود و نه كاهش آن. دوزبانه بودن به افراد كمك مي‌كند تا در سال‌هاي بعدي زندگي خود، حتي بتوانند يك زبان ديگر را راحت‌تر بياموزند.مطالعه دقيق‌تر پديده دوزبانگي، سبب درك ساير نكات مثبت آن مي‌شود. برخي از اين نكات مثبت، طيف گسترده‌اي از توانايي‌ها را در بر مي‌گيرد. در يك پژوهش، از تعدادي كودك تك‌زبانه و دوزبانه خواسته شد تا جملاتي را كه از نظر دستور زباني نادرست هستند، بيابند و سپس آنها را اصلاح كنند. هر دو گروه از كودكان، جملاتي مثل «سيب روي درخت رشد مي‌كنم» را اصلاح كردند، اما تفاوت‌ها در نحوه نگرش آنها به جملاتي بي‌معني مثل «سيب روي بيني رشد مي‌كند» آشكار شد. تك‌زبانه‌ها اين جمله را از نظر قواعد دستوري نادرست خواندند، حال آن كه از نظر دوزبانه‌ها اين جمله درست بود.برخي پژوهشگران بر اين باورند كه نتيجه اين مطالعه، بيش از آن كه نشانگر تسلط آن كودكان دوزبانه به قواعد دستور زبان باشد، نشانگر عملكرد مطلوب «سيستم اجرايي» است. سيستم اجرايي به طيف گسترده‌اي از توانايي‌هاي ذهني اطلاق مي‌شود كه جلوي اطلاعات نامربوط را مي‌گيرد و لذا فرد مي‌تواند بر فعاليتي كه انجام مي‌دهد تمركز نمايد. در اين پژوهش، كودكان دوزبانه بهتر مي‌توانستند بر قواعد دستوري زبان تمركز كرده و به معناي عبارات توجهي نكنند. در مطالعاتي كه پس از اين پژوهش انجام شد، باز هم دوزبانه‌ها نتايج بهتري نسبت به تك زبانه‌ها به دست آوردند. يكي ديگر از مهارت‌هاي اجرايي، عبارت است از توانايي پرداختن به كارهاي متفاوت بدون اشتباه گرفتن آن دو با هم، كه البته در اين مهارت هم، دوزبانه‌ها سرآمد بودند. مثلا هنگام دسته‌بندي اشياي مختلف، مي‌توانستند بدون در نظر گرفتن شكل اشياء، آنها را بر اساس رنگ دسته‌بندي كنند.

مهارت‌هاي اجرايي در دوزبانه‌ها بيشتر است

مهارت‌هاي اجرايي، تقريباً در هر كاري كه انجام مي‌دهيم، از خواندن مطلب گرفته تا رانندگي، تاثيرگذار هستند. لذا بهبود بخشيدن به اين مهارت‌ها، سبب انعطاف‌پذيري بيشتر ذهني مي‌شود.اثرات مثبت دو زبانگي حتي به مهارت‌هاي اجتماعي ما هم گسترش مي‌يابد. 2 روان‌شناس در پژوهش خود دريافتند افراد دوزبانه بهتر مي‌توانند خود را جاي ديگري قرار دهند و احساسات و موقعيت وي را درك كنند. دليل آن هم اين است كه اين افراد، بهتر مي‌توانند جلوي آنچه از قبل مي‌دانند را گرفته و بر ديدگاه ديگران تمركز نمايند.اما دقيقا چه چيزي سبب مي‌شود مغز افرادي كه به 2 زبان صحبت مي‌كنند، انعطاف‌پذير و متمركز باقي بماند. يك پژوهش در مورد دوزبانه‌هاي روسي ـ انگليسي، پاسخ اين پرسش را يافت. در اين مطالعه، يكسري اشياء را در برابر اين افراد قرار دادند و يك دستگاه ويژه هم حركت چشم آنها را تحت نظر قرار داد. از افراد خواسته مي‌شد پس از شنيدن نام هر شيء آن را بردارند. نكته مهم آزمايش در اينجا بود كه برخي نامها در هر دو زبان يكي بود، فقط معناي متفاوتي داشت. مثلاً معادل روسي كلمه «ماژيك» در انگليسي به معناي «قلم» است. با اين‌كه شركت‌كنندگان در اين مطالعه در پاسخ نهايي‌شان، هرگز اشتباه نكردند، اما حركت چشم آنها نشان داد كه قبل از برداشتن شيء اصلي، مدت بسيار كوتاهي نگاهشان به شيء جايگزين مي‌افتاد. اين پژوهش، اطلاعات مهمي در مورد نحوه عملكرد مغز دوزبانه در اختيار ما گذاشته و نشان مي‌دهد كه در يك مغز دوزبانه، هر دو زبان براي جلب توجه مي‌كوشند. بنابراين مغز دوزبانه‌ها، در هنگام صحبت يا گوش دادن به راديو، بشدت مشغول انتخاب واژه مناسب از يك زبان و جلوگيري از واژه معادل از زبان ديگر است. اين كار در واقع نوعي تمرين فوق‌العاده شناختي است. جالب است كه بسياري از برنامه‌هاي «تقويت ذهن» از روشي مشابه استفاده مي‌كنند. يعني از شما مي‌خواهند هنگام انجام يك تمرين، به اطلاعات منحرف كننده توجه نكنيد.دانشمندان خيلي زود پي بردند تمرينات ذهني از اين دست مي‌تواند مغز را در برابر اثرات منفي افزايش سن مقاوم سازد. پژوهشگران اطلاعات 184 نفر كه دچار فراموشي بودند را بررسي كردند. نيمي از اين افراد دوزبانه بودند. نتيجه مطالعه اين بود كه نشانگان فراموشي در دوزبانه‌ها، 4 سال ديرتر از هم سن و سالان تك‌زبانه‌شان پديدار شد. اين مطالعه، 3 سال بعد روي 200 نفر از افراد دچار آلزايمر تكرار شد و نتيجه آن، تاخير 5 ساله ابتلا به آلزايمر در دوزبانه‌ها را نشان داد. حتي بعد از در نظر گرفتن عواملي مثل شغل و تحصيلات، باز هم اين يافته‌ها معتبر ماند.دو زبانگي، علاوه بر بهبود توانايي‌هاي مغز، مي‌تواند اثرات زيادي بر رفتار افراد نيز داشته باشد. سال‌هاست پژوهشگران عصب‌شناسي و روان‌شناسي درگير اين مساله بودند كه آيا افراد دوزبانه، با صحبت به يكي از زبان‌هايشان، رفتار متفاوتي از خود بروز مي‌دهند يا نه.اما مشكل اينجاست كه نشان دادن اين تفاوت در قالب آزمايش كار دشواري است. يكي از پژوهشگران سال 1964، آزمايش جالبي را ترتيب داد. او از تعدادي دوزبانه ژاپني ـ انگليسي خواست چند جمله ناكامل را ابتدا به يك زبان و سپس به زباني ديگر تكميل كنند. نتيجه پژوهش اين بود كه پاسخ همه افراد شركت‌‌كننده از يك زبان به زبان ديگر، كاملاً متفاوت بود. به عنوان مثال، شركت‌كنندگان در آزمايش، براي تكميل عبارت «دوست خوب كسي است كه...»، در پاسخ خود به زبان ژاپني از جمله «...به دوست خود كمك كند» را برگزيدند، اما در پاسخي كه به انگليسي مي‌دادند، جمله «...رك حرف مي‌زند» را انتخاب كردند. در واقع جوابي كه به اين پرسش‌ها داده شد، مشابه جوابي است كه افراد انگليسي يا ژاپني‌هاي تك زبانه به آن مي‌دادند. يافته‌هاي اين پژوهشگر بيان‌كننده اين مطلب بود كه افراد دوزبانه از دو مسير متفاوت ذهني استفاده مي‌كنند. درست مثل اين‌كه دو ذهن متفاوت دارند. بتازگي شواهدي چند براي اين نظريه يافته شده است. در يكي از آنها، از عده‌اي از افراد دوزبانه انگليسي ـ اسپانيايي خواسته شد يك فيلم تبليغاتي كه در آن عده‌اي زن حضور داشتند را يك بار به يك زبان و 6 ماه بعد به زباني ديگر مشاهده كنند و سپس شخصيت افراد حاضر در آن را ارزيابي نمايند. وقتي افراد اين فيلم را به زبان اسپانيايي ديدند، زنان حاضر در فيلم را مستقل و برونگرا مي‌دانستند، اما با تماشاي نسخه انگليسي زبان همان فيلم، آنها را وابسته و نا‌اميد خواندند. ارزيابي شركت‌كنندگان در اين پژوهش، با تصوير فرهنگي موجود در هر دو فرهنگ در مورد زن انطباق دارد.يك پژوهش ديگر هم بيانگر اين بود كه دو زبانه‌هاي يوناني ـ انگليسي، در مواجهه با يك داستان، بسته به زباني كه داستان به آن روايت مي‌شد، واكنش كاملا متفاوتي داشتند. در داستاني كه به يكي از زبان‌ها روايت شد، نسبت به نقش اصلي داستان احساس بي‌تفاوتي داشتند و در روايت همان داستان به زبان ديگر، پيگير او شدند.يكي از تفسيرهايي كه براي اين مساله ارائه مي‌شود اين است كه هر زبان، تداعي‌كننده ارزش‌هاي مربوط به فرهنگي است كه هنگام يادگيري زبان تجربه مي‌كنيم. پژوهش ديگري هم از افراد دوزبانه مكزيكي خواسته بود تا ويژگي‌هاي شخصيتي خود را به انگليسي و اسپانيايي بيان كنند. در فرهنگ مكزيك، فروتني مساله‌اي مهم دانسته مي‌شود. حال آن كه در ايالات متحده، قاطعيت اهميت بيشتري دارد. وقتي پرسشنامه به زبان اسپانيايي ارائه شد، شركت‌كنندگان خود را بيشتر از زماني كه همان پرسشنامه با زبان انگليسي بود، فروتن ارزيابي مي‌كردند.

اثرات مثبت يادگيري زبان دوم

برخي از تغييرات رفتاري را مي‌توان به نقش زبان، به عنوان ساختاري كه از خاطرات حفاظت مي‌كند و به آنها شكل مي‌دهد، مربوط دانست. بسياري از پژوهش‌ها نشان مي‌دهد اگر نام چيزي را بدانيم بهتر مي‌توانيم آن را به خاطر آوريم. شايد به همين دليل باشد كه نمي‌توانيم خاطرات سال‌هاي آغازين كودكي را به ياد آوريم.حتي شواهدي هم موجود است كه قواعد دستوري يك زبان مي‌تواند به خاطرات ما شكل دهد. بتازگي پژوهشگري در دانشگاه استنفورد دريافت كه اسپانيايي‌زبان‌ها، در به ياد آوردن كسي كه باعث بروز يك عمل تصادفي شد ضعيف‌تر از انگليسي‌زبان‌ها عمل مي‌كنند. شايد به اين دليل كه اسپانيايي‌ها براي گفتن «فلاني گلدان را شكست»، فاعل انجام اين عمل را ذكر نمي‌كنند.اين يافته شايد مويد اين باشد كه يادآوري خاطرات در افراد دوزبانه، به زباني كه صحبت مي‌كنند بستگي داشته باشد. در يك پژوهش ساده ولي هوشمندانه، از دو‌زبانه‌هاي چيني ـ انگليسي خواسته شد به يك پرسش معلومات عمومي پاسخ دهند. مثلا از آنها خواسته شد مجسمه‌اي را نام ببرند كه يكي از دست‌هايش را بلند كرده و به دوردست‌ها مي‌نگرد. نتيجه اين بود كه وقتي اين پرسش به زبان انگليسي پرسيده شد، اكثر افراد «مجسمه آزادي» را به ياد آوردند، حال آن كه همين پرسش به زبان چيني، بيشتر پاسخ «مجسمه مائو» را به همراه داشت. به نظر مي‌رسد كه ياد آوردن خاطرات شخصي نيز اين‌گونه باشد. با وجود پيشرفت‌هاي زياد در اين حوزه، هنوز هم پرسش‌هاي زيادي بي‌پاسخ مانده است.اصلي‌ترين پرسش اين است كه آيا افراد تك‌زبانه هم مي‌توانند از مزاياي دوزبانه بودن برخوردار شوند. اگر پاسخ به اين پرسش مثبت باشد، انگيزه‌اي دوچندان به يادگيري زبان خارجي در مدارس خواهد بود. با اين‌كه در مورد دشواري‌هاي يادگيري يك زبان ديگر بعد از دوران كودكي بحث‌هاي زيادي شكل گرفته، اما شواهد حاكي از آن است كه تلاش براي اين كار، بي‌شك به نتيجه مي‌انجامد. در هر سني مي‌توانيد يك زبان ديگر بياموزيد و شاهد اثرات مثبت آن بر سيستم شناختي خود باشيد. البته اثرات مثبت اين نوع يادگيري، كمتر از دوزبانگي است، اما در هر صورت، يادگيري زبان خارجي در هر سني به فعال نگاه داشتن ذهن كمك مي‌كند.

چند زبان در دنيا داريم؟

تخمين‌زده مي‌شود مردم دنيا به بيش از 7000 زبان مختلف صحبت مي‌كنند. 90 درصد اين زبان‌ها توسط كمتر از 100 هزار نفر مورد استفاده قرار مي‌گيرد. بيش از يك ميليون نفر به 150 الي 200 زبان صحبت مي‌كنند و حتي 46 زبان، فقط يك گويشور دارد. (در علم زبان‌شناسي به افرادي كه به زبان يا گويشي تحكم مي‌كنند گويشوران آن زبان يا گويش گفته مي‌شود)‌ زبان‌هايي كه ريشه مشترك دارند در يك گروه قرار مي‌گيرند. به عنوان مثال، انگليسي به آلماني و هلندي مربوط است و همگي در دسته زبان‌هاي هند و اروپايي قرار مي‌گيرند. زبان‌هاي هند و اروپايي شامل زبان‌هاي رومني، نظير فرانسوي، اسپانيايي و ايتاليايي كه همگي از لاتين سرچشمه مي‌گيرند نيز هست.زبان فارسي از شاخه هند و اروپايي زيرشاخه هند و ايراني و دسته زبان‌هاي ايراني است. زبان‌هاي هند و ايراني گستره جغرافيايي بزرگي شامل فلات ايران، قسمت‌هايي از آسياي ميانه، شمال شبه ‌قاره هند و بخش‌هايي از قفقاز را در برمي‌گيرد. به طور كلي در آسيا 2200 زبان وجود دارد. اين در حالي است كه اروپا فقط 260 زبان دارد.نكته جالب اين است كه همه زبان‌ها تقريبا از يك نوع ساختار گرامري استفاده مي‌كنند، حتي در صورتي كه ريشه يا واژگان مشتركي هم نداشته باشند. در جوامعي كه به خاطر موقعيت كوهستاني به يكديگر دسترسي ندارند، زبان‌هاي مختلفي شكل يافته است. به عنوان مثال، پاپوآ گينه نو 832 زبان متفاوت دارد!پر گويشورترين زبان‌هاي دنيا بر اساس تعداد افرادي كه آن زبان، زبان مادري يا زبان دومشان است بر اساس آمار يونسكو عبارتند از: چيني، اسپانيايي، انگليسي، هندي، عربي، بنگالي، روسي، پرتغالي، ژاپني، آلماني و فرانسوي.

زبان‌هاي در معرض انقراض

جهاني سازي و همگن‌سازي فرهنگي سبب شده كه بسياري از زبان‌هاي دنيا در خطر نابودي قرار گيرند. يونسكو 2500 زبان را كه در خطر نابودي هستند، شناسايي كرده است. يك چهارم زبان‌هاي دنيا كمتر از 1000 نفر گويشور دارد و اگر اين زبان‌ها به نسلي ديگر منتقل نشوند، براي هميشه از دست مي‌روند. طبق آمار يونسكو، در ايران 25 زبان در معرض انقراض است كه از آنها مي‌توان به زبان تاتي (گيلان)، هورامي (كردستان)، داري (يزد و كرمان) و وفسي (مركزي) اشاره كرد. اطلس زبان‌هاي در معرض انقراض دنيا به همراه جزئيات در تارنماي يونسكو به نشاني http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/index.php موجود است.

چرا يك زبان ديگر ياد بگيريم؟

يادگيري يك زبان ديگر، توانايي‌هايمان در زبان مادري و نيز امكان كنكاش در ساير فرهنگ‌ها را بيشتر مي‌‌كند.بر اساس يك پژوهش صورت گرفته، افرادي كه در شغل‌شان از بيش از يك زبان استفاده مي‌كنند، 8 درصد بيشتر از سايرين درآمد دارند! بسياري از دانشمندان هم بر اين باورند كه دانستن يك زبان ديگر قدرت ذهني را افزايش مي‌دهد. همچنين، دوزبانه بودن مي‌تواند عوارض مغزي افزايش سن را تا حدي كاهش دهد. نقل قول جالبي از نلسون ماندلا در مورد اهميت دانستن يك زبان ديگر وجود دارد.او مي‌گويد: «اگر با فردي با زباني كه مي‌فهمد صحبت كنيد، حرف‌تان به مغزش مي‌رسد. اگر با او با زبان مادري‌اش صحبت كنيد، حرفتان بر دلش مي‌نشيند.»

يادگيري كدام زبان‌ها دشوارتر است؟

دشواري يا سادگي يادگيري يك زبان، به زبان مادري هر فرد بستگي دارد. به طور كلي، هر قدر زبان دوم از نظر واژگان، جملات، صدا‌ها و ساختار جمله، به زبان مادري و فرهنگ اجتماع هر فرد نزديك‌تر باشد، يادگيري‌اش ساده‌تر مي‌‌شود.به عنوان مثال براي يك لهستاني زبان، يادگيري زبان‌هاي اسلاوي، مثل چكي يا زبان‌هاي آسيايي مثل ژاپني ساده‌تر است. شباهت‌هاي زبان‌شناختي هم يعني اين كه براي فرد ژاپني زبان، يادگيري چيني ساده‌تر از لهستاني خواهد بود.

 



تاريخ : جمعه 2 تير 1391برچسب:, | | نویسنده : مقدم |
صفحه قبل 1 ... 3247 3248 3249 3250 3251 ... 3356 صفحه بعد